关键词:阿辛正传 阿德瓦·香登
阿辛从小就和辛苦拉拔他长大的单亲妈妈相依为命、并且从他妈妈身上学到坚定不移的正面人生价值观。故事带领观众跟阿拉辛踏上一场关于爱、纯真与命运的人生旅程,并且见证他
阿辛从小就和辛苦拉拔他长大的单亲妈妈相依为命、并且从他妈妈身上学到坚定不移的正面人生价值观。故事带领观众跟阿拉辛踏上一场关于爱、纯真与命运的人生旅程,并且见证他努力克服人生各种难关的过程。他在坎坷的人生道路上掳获许多人的心,并且提醒了我们,每一个人,就算是最不起眼的平凡小人物,也有属于自己的伟大故事。
《阿辛正传》下载观后评论:
相比原版,阿甘妈妈为了他能读书和校长睡觉被拿掉了,只是做个帮佣就打动了校长,也太容易了。而阿甘在纪念碑演说上女主的重逢是经典场面,这里完全没有了。原著女主做嬉皮士乱性的情节也被美化了。乒乓球没有了。连阿甘打橄榄球都没被板球化。少了那种奇迹感。内衣创业的改造真没打渔有意思,因为打渔有运气的成分。《阿甘正传》里面有很多好人有好运的桥段,这也是观众喜欢的。这版更注重奋斗有好回报了。印度的制造业应该不错,因为人多,工资便宜。成衣向来是重要的制造业。最后阿辛见儿子一幕还是有点动人的。原版融入了很多真实的时代背景、大事。这个就少了很多。歌舞倒是很少。汤姆·汉克斯无法超越。一直很期待有人拍中国版。

7分。阿米尔·汗翻拍的印度版《阿甘正传》。主要剧情与《阿甘正传》相似,做了印度本土化的改编。最重大的改编是阿辛在战场上救下来的是敌人,后来与敌人一起做内衣生意发了财。我觉得这个改编还挺好,拯救敌人,然后敌人又回到巴基斯坦办教育。其它主线内容改编不多,只不过遗憾的是那些印度历史上的重大事件和画面中展现时代背景的细节,因为对印度的不了解,共鸣很少。阿辛奔跑的时候,画面中丰富多彩的印度风土人情还是挺美的。虽然不明白为什么要翻拍无法超越的影史经典,但还是会被电影里的深情所打动。

阿米尔汗的一贯风格,将严肃话题在幽默,轻松的氛围中一点点推进。既不让人觉得乏味,也不会有说教感。影片向观众传递了很多深刻的社会问题,其中宗教是一个不止一次触及的话题,这次依然:将战争比喻为母亲口中的疟疾,很幽默,很形象。但战争如疟疾不会无缘无故发生,源头往往由于宗教的滥用。借助默罕默德,这个所谓的敌方大哥,由于拉里的错误拯救,但生活是真实的,原来在没有宗教的夹持下,一切人都可以平和地交往下去。

鬼知道我们多期待有朝一日能复刻一部这样“纪传编年”体电影。其实不难,毕竟我泱泱大国,人才济济。就以动物不许成精后开始,有《活着》中福贵这样的主角和辅助,有《霸王别姬》荡气回肠的冲突和张力,有《让子弹飞》中细思极恐的桥段和台词………名字我都想好了,叫《新.阿Q正传》。

看过之后,阿米尔汗跟汤汉那股“傻劲”几乎一样,还有他俩眼睛都不小,哈哈 除了男主人设,经历没做太大改动,其余都是印版自己的风格,看到最后也会很有触动不管怎么变,都是传递正能量的一部电影阿米尔汗的阿辛也是值得期待的

阿米尔汗是个好演员 但可塑性还是远不如汤姆汉克斯 傻子的傻劲没演出来 其他的……翻拍意义不明 就是不如把阿甘再看一遍 原有的框架和故事也没什么改动 我还以为会加点歌舞 但好像也没有 那翻拍是为了什么呢
大体上算是还原度很高了,关于印度历史了解的不多,后期再看个解说巩固一下。。阿米尔汗是怎麼做到还能演十几岁的学生的?化妆技术还是特效加持了,竟然一点都不违和!最后想说《阿甘正传》在我心里还是yyds…
印度版阿甘正传,镜头级别的翻拍,很有印度风味。但印度近几十年发生的大事实在是少,全世界也就中国和苏联才有美国那样的巨变程度吧。大陆地区肯定是不指望了,台湾地区要不要尝试一下?
很久没看印度电影了竟然意外的还不错,又看到米叔扮傻装嫩了哈哈。希望有一天我们能拍自己的,名字我都想好了,就叫《阿强正传》,妈妈说人生就像一盒煎饼,你永远都不知道要不要卷葱
背景换成了印度,却没有很浓的咖喱味,非常忠于原著输出的人生观价值观。这么说来其实每个国家都可以来一个“阿…正传”,属于怎么复刻都不会烂的经典,不同的只是国家的历史和文化。
阿米尔汗演技是稳的,剧情也完全按照原版进行了印度本土化复刻,确实不熟悉印度历史,所以看起来没有啥共鸣。女主也是三傻大闹宝莱坞的女主,有种很迷人的感觉。
他是怎么做到年轻老年随意切换的,翻拍不是照搬,删减修改都正常,我觉得挺好看的。传奇的人生需要记录下来才有意思,很多人的传奇都埋没在了时光里。
从美国本土化到印度本土化做了不错的移植,尽管有的话题探讨还是略浅,但瑕不掩瑜,精神内核完美复刻。还得是阿米尔汗!
详情