关键词:简爱 罗伯特·斯蒂文森
简& ;爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了10年受尽歧视和
简·爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了10年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的殴打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。 舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,简被送进了洛伍德孤儿院。 孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死,她最好的朋友海伦在一次大的斑疹伤寒中去世了。这次斑疹伤寒也使孤儿院有了大的改善。简在新的环境下接受了六年的教育,并在这所学校任教两年。由于谭波尔儿小姐的离开,简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。 桑菲尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗切斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10岁的女孩阿黛拉·瓦朗,罗切斯特是她的保护人,她就是简的学生。 一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。 一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗切斯特的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭了火。 罗切斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫英格拉姆的漂亮小姐大献殷勤,简被召进客厅,却受到布兰奇母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗切斯特。其实罗切斯特也已爱上简,他只是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。 婚礼前夜,简在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜前披戴她的婚纱。 第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗切斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了罗切斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后在泽地房被牧师圣·约翰收留,并在当地一所小学校任教。 不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣·约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣·约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度。简拒绝了他,决定回到罗切斯特身边。 她回到桑菲尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗切斯特也受伤致残。简找到他并和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活。
《简爱》下载观后评论:
美国这一版简爱犹如同时期的《蝴蝶梦》《哈姆雷特》一般都成了40年代特征性的黑色古堡惊悚片模样,氛围营造的阴暗噩梦感快接近哥特风了。这对于原着的女性心理挖掘的主题内容来说可以算是跑题了。而且这版简爱的最大问题倒不是琼芳登的美貌,而是精神上的脆弱感与自始至终的被动化,与小时候的性格反差太大,缺乏简爱的外柔内刚特征。也可能是奥逊威尔斯这版罗切斯特显得控制力太强势,感觉自始至终都把简爱的心控制在股掌中,而丝毫体现不出已对她有强烈心理依赖的那种爱的脆弱感,这就更反衬出了这版简爱的弱者地位,导致原着人物反客为主了。

这一版本的贝西是我能找到的资源里交代最清楚的,有样貌最年轻的爱德华,他被大火烧伤后突然就变得苍老起来。所有情感都顺理成章,不会突兀。演员选择趋近完美,简爱就是温柔坚毅的模样,情妇就是有着魅惑的样子。童年时代的简爱和她的朋友都十分好看。阿黛勒有着孩子该有的活泼可爱,也有着不平凡的样貌。黑白老电影特有的光影结合。4:3非完美比例却有着出乎意料的完美构图。节奏把握刚好,不拖沓,剧情交代明确。雾气场景别具一格。我看过最好的一版《简·爱》(翻译不敢恭维,就像是一个单词一个单词的直译,丝毫不加修饰)

明显带有40年代黑白电影的一贯风格,45度角特写镜头非常多,琼芳登饰演的简爱是看过的所有女主中最美的一位,眼睛会说话的那种,可惜表现的都是爱慕和幽怨感,和原着里坚毅果决的女主性格相差较远,猜想可能受那个时代对男女性别定位的影响吧,这样有柔弱感的简爱大众比较能接受,对于后半部分改编太厉害,且对男女主之间的感情发展刻画也太潦草,也许在这部电影本身的时代还算不错的作品,但用现代的眼光来看就不太符合如今的审美和价值观了

很喜欢小简,小海伦和小阿黛勒的表演,但是成年简和我心目中的,还是有一定差距。简是坚强的,骨子里透着不屈服的劲儿,有那个时代所少有的硬气,可是,这里的简有些柔弱了,是一个被心爱着的男人牵绊着的小女人模样,再见到富裕的太太时,透出一种灰姑娘样式的柔弱,我不喜欢这样的简爱。不过她无疑是美的,她不由得让我觉得,先生是因为颜值而喜欢了她,而不是那种令人钦佩的正义纯洁的心灵。

豆瓣一共有11部各种版本的“简·爱”影视剧,这部是仅次于1934年版的最早一部,也是男女主角最大牌的一部。琼芳登足够美,奥逊威尔斯足够粗鲁,表演都足够好,但他俩这个版本的简和罗切斯特不是我喜欢的类型。本版缩减了简在离开桑菲尔德之后的经历,没有第二个求婚对象来干扰。记得小时候看书看到这部分的时候,多么害怕简嫁给那个烦人的传教士表哥。

重温《简爱》各版,电视剧和电影加在一起,前三名:2006、1983、1943and1996。本版:英格兰风味移植到美利坚,窜味儿啦!但仍然可口。这是最不像原着的故事,尤其是最后三分之一处。但对白简练生动,而且,不显山露水的旁白帮片商节省了不少......开支......简爱表兄弟表姐妹呀罗切斯特疯妻呀等等一干角色开支......

没有看过这部世界名篇的原着,在本片中大致能了解整个故事的来龙去脉,本片塑造出来的哥特悬疑风还是比较成功的,特别是那个阁楼中的男主原配从头到尾都没有出场,却为本片增添了浓郁的神秘感,让我以为这不仅仅是一部爱情片,还是一部惊悚片,其实我感觉年轻时候的那两个小女生比成年演员来得更加漂亮
黑白的画面再加阴森的背景音乐,可以当恐怖片看了。还是忍不住想看。简要离开学校去当家庭教师时,校长说她丑陋不温柔又倔强又没有家人,却不关心一个教师是否有足够的学识。现在的社会不仍然是这样么,看重样貌背后的金钱与势力。社会再怎么发展那些对女人本质的苛求还是没变。所以普通姑娘更要自重。
小时候没懂系列。把沼泽居完全删掉,爱情的分量从三分之一变成三分之二真是没办法。把圣约翰的戏交给了医生倒是不错,至少一部分的新教伦理和资本主义精神保留。但大大弱化了伯莎的种族特征,克里奥人和印度没了以后殖民印记也几乎消失殆尽。爱情故事没表现出简其实看不起英格拉姆。唉。哥特又怎样!
它的原着要比这个电影好看不止一倍。说真的,如果要看《简爱》的电影,那还不如多发点时间去看一下原着。因为原着里面的心理描写,语言描写,动作描写真的是非常的精彩。尤其是心理描写。《简爱》原着中充满了大量的心理描写,可以看到男主人公,女主人公的内心世界。以及它们各自的挣扎。
谁能想到1943年版的《简爱》居然是我看的第一部奥逊威尔斯。阴鸷暴戾的罗切斯特,哥特魅影般的玄奇爱情,琼芳登惊为天人的美貌,以及昙花一现的伊丽莎白泰勒。BBC后来的华希科沃斯卡版冷冽清澈,这一版则更加苍茫厚重。烟霾滚滚挡不住炙热爱火,不得不说年轻时的奥逊威尔斯还蛮帅。
好莱坞拍摄十九世纪欧洲古典名着,用其电影工业文化对这些作品进行了符合美国市场口味的改造,哪怕情节完全忠实原着,但看那些演员模样、整个片子的感觉,就是和读小说时的感受有较大的差距,但仍然不能不承认拍得真好,是对古典名着另一种风格的诠释,也显示出好莱坞电影产业的高超水准。
名着改编 结构和镜头表现是一个很关键的地方 但可惜本片没有脱离小说化 但是琼芳登的表现力还是跟有感染力的 其实小时候我不能理解简爱为什么最后还是要选择他 长大以后我才懂 那割捨不下的 正是爱啊 在爱里的我们迸发无限的力量只爲守护我们的爱人 这伤痛和光辉正是爱的魅力啊
详情