为了说和花心的哥哥奥布朗斯基(马修·麦克费登 Matthew Macfadyen 饰)和嫂子多丽(凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald 饰)濒临破败的婚姻,美丽贵妇安娜·卡列尼娜(凯拉·耐特丽 Keira Knightley 饰)乘坐火车来到莫斯科。她在当地邂逅骑兵军官渥伦斯基(亚伦·约翰逊 Aaron Johnson 饰),后者风度翩翩,英俊迷人,令多丽的妹妹凯蒂(艾丽西卡·维坎德 Alicia Vikander 饰)神魂颠倒,也让已为人妇的安娜心中若有所动。忌惮周遭的风言风语,安娜压抑内心的情感,乘夜返回彼得堡的家中。醉心名利的丈夫亚历山大·卡列宁(裘德·洛 Jude Law 饰),似乎全然无法体恤妻子心中的苦闷。未过多久,渥伦斯基尾随来至彼得堡,安娜再也无法闭锁那充满爱火和渴望的心门……
本片根据文豪列夫·托尔斯泰的同名经典名作改编,荣获2013年奥斯卡最佳服装设计奖。
和情人厮混的时候,带着浪荡的笑容,调情式的谴责情人谋杀了自己的幸福还不忘叫着go on ,妥妥的又当婊子又立牌坊的形象,也许托翁想要在小说里塑造一个勇于追求幸福和自由爱情的新女性的形象,看着电影怎么感觉就是一个荡妇呢?反倒是秃头裘,从头至尾忍辱负重一往深情,最后还抚养起了安娜和情人的私生女,多么的伟大和无私啊,至于情人,也在生活中各种忍让各种包容,言听计从反而是安娜各种作死。安娜的病床前,两人双手紧握,在看不到的角落,两个人抱头痛哭,真是让人唏嘘不已。孽缘始于那趟列车那个不幸被火车碾压的人,那就同样让列车终结安娜这罪恶痛苦的爱恨纠缠吧,托翁此举,倒是浓浓的宿命感,倒是隐隐对照着开篇那句话,幸福的家庭总是相似,不幸的家庭各有不同。然而,忠诚和背叛,不就永远是家庭生活回避不了的话题吗?
实在差点没有坚持下去,只想到一个词来形容电影里的Anna:hysterical。既不愿意承担选择的后果,又要强行牺牲别人的人生为自己的“爱情”陪葬,你说这是探寻生命意义?一边摆出为了爱情不顾一切的架势,一边几句闲话就哭的死去活来,你说这是追求自由的独立女性?一边成天对着情人哭哭啼啼质疑“你是不是真的爱我”,一边反复刺激丈夫恨不得对全世界摇旗呐喊“快看我出轨了”,你说这是为真爱勇敢抗争?借影片里裘德洛的台词:what have I done to deserve this?既没有解决的能力又没有担当的勇气,谈什么追求自由;既没有斡旋的手段,又没有愿赌服输的体面,谈什么抗争。本来好好的探寻社会桎梏与人性冲突的题材被拍成这样,托尔斯泰气得棺材板都盖不住了。这两分我给服化道。
终于有资格看这部电影了。我最喜欢的人物斯基华选角特别好。转场新颖仿佛在看戏剧,布景一级棒。演员演技一直在线,舞蹈部分动静结合,一时抬头仰望天空转瞬低头回到现实;楼上求婚火葬场下楼来到哥哥家互诉衷肠等细节处理完美。卡列宁:“Is there anything I can do for you?” 安娜:“Yes,can you please,please,please stop cracking your knuckles?” 一句对话回到White Elephant. PS,安娜用裁纸刀冰脸镇定的样子真美。Fufu的死,无论在哪个版本中都令我揪心不已,作为一匹母马,她真的是太美啦。