The life and love story of Argentina's famous tango dancers Maria Nieves Rego and Juan Carlos Copes, who met as teenagers and danced together for nearly fifty years until a painful separation tore them apart.
“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。”用在对探戈的执恋,何尝不是如此。由维姆·文德斯监制,杰门·克拉尔执导的纪录电影《最后探戈》,讲述了阿根廷最著名的探戈舞者玛利亚(Maria Nieves Rego)和胡安(Juan Carlos Copes),这一对舞王的生平和爱情故事。剪辑很棒,当事人的叙述 演员在复古色彩浓烈的场景用探戈舞动过往 历史影像的结合。他们从舞池乐音的那次对看相遇开始,一起跳舞了近50年。在爱恨情仇,分分合合中已互为耄耋老人,回首仍旧充满激情,性感妖娆。我们还看见一位在爱情中挣扎和成长的女性,坚强、独立与自信通过她迷人的舞姿绽放? ,感动?
“Tango has something very special about it, which is communication between partners. So when we dance it, we feel countless emotions, as it can be with love, but also with hate. I was born to dance tango and I will die for my tango.” 太喜欢女舞者与黑影起舞那幕,八十岁的玛利亚,行走之间仍然是舞者脚下生风。
开始我就总想着tango;后来,我们爱上彼此,tango成了一个借口—再后来,她发现还是tango靠谱。。All men suffered sooner or later in life. i remember all the bad things, but i remember with happiness and with forgiveness. because now i am me for good or for bad. i am maria nieves.
“I think everything has changed in my life. I rose again like a phoenix. With more vitality, with more joy. And alone, which was the most important part. Alone. Now I am me. For good or for bad, I am María Nieves.”
Es por una cabeza de verdad.The most important thing in tango is communication. There are countless emotions, including love and hate. Maria Nieves dances as a lion eventually.